Ly Wah Yan, entre Paris et Hong Kong
Depuis toujours, Ly Wah Yan a la moitié du coeur en France, l’autre à Hong Kong. Née et élevée en plein Paris, elle a fait ses valises pour partir en Asie il y a 24 ans. Enseignante à l’Alliance Française de Hong Kong, elle s’est spécialisée pour un public d’apprenants toujours plus nombreux : les jeunes enfants.
Je suis née à Paris de parents chinois : nous vivions dans le 12e arrondissement, fréquentions la communauté du quartier asiatique et mes parents ne parlaient que le cantonais. Pendant les premières années de ma vie, je n’ai donc pas été en contact avec la langue française. Lorsque je suis entrée en maternelle, ça a été horrible : j’étais complètement perdue, car je ne parlais pas un mot de français. J’étais toujours seule dans mon coin, à ne pas comprendre ce qu’on me disait, et j’ai dû me débrouiller par moi-même car aucun enseignant n’a fait preuve de bienveillance à mon égard. Aujourd’hui, je suis moi-même professeure, spécialisée depuis 5 ans dans le FLE précoce : accompagner les tout-petits est mon moteur. Une maîtrise de langues étrangères appliquées en poche, je suis arrivée en 2000 à Hong-Kong, fan de séries B et amoureuse de l’acteur Tony Leung. Je ne suis jamais repartie. Je dirais que je suis désormais mi-parisienne, mi-hongkongaise !
J’ai travaillé dans une société de trading pendant presque 15 ans et c’est en 2017 que ma deuxième vie professionnelle a commencé. Mon fils aîné était scolarisé dans une école anglo-chinoise et en complément, je l’avais inscrit au CNED, en français donc. Afin de l’accompagner au mieux, j’ai décidé de passer un DUFLE à l’université de Grenoble. Cela m’a tellement plu que j’ai contacté l’Alliance Française de Hong Kong pour faire un stage, qui s’est en fait transformé en emploi, à la suite de quoi j’ai passé un diplôme de master de didactique du FLE.
Vous pouvez vous abonner pour lire le texte intégral de cet article.